miércoles, 28 de agosto de 2013

ENTREVISTA ANULKA / INTERVIEW ANULKA

Ficha en Imdb : Anulka

- En primer lugar gracias por esta entrevista y por tu atencion Anulka :) / Thanks for this interview and for all Anulka :)
GRACIAS !

- Cual fue tu primera experiencia como actriz. / What was your first experience as an actress ?
Fue en la escuela en la obra Pinocho. / I played columbine in a school play in Pinocchio.

- ¿ Como decidiste mudarte a U.S.A ? ¿ Fue buscando el sueño americano ? / ¿ As it was moving to the USA, the american dream ?
No fue buscando el sueño americano, me enamore del musico americano Tony Sales, el tocaba el bajo en Iggy Pop y con David Bowie y me pregunto si me queria casar con el, por eso me mude a LA.  / Not the American Dream, i fell in love with an american musician Tony Sales, he played bass for Iggy Pop + David Bowie and he asked me to marry him, so i followeb him to LA.

- Te conozco gracias al film " Las Hijas de Dracula " ( 1974 ), recuerdo que la primera vez que vi el filmm y te vi pense " Quiero que me muerda ! " jeje. Como fue tu papel de Miriam / I know you thanks " Vampires " ( 1974 ). I remember seeing this movie when i was a kid and thinking " hopefull i bite ! " jeje. How you got the role Miriam.
Hice una entrevista con Jose Larraz, me gusto, necesitaba contrastar con Marriane. Rodamos en 3 semanas en una localizacion en un campo en Inglaterra, era muy misterioso y en invierno. / I did an interview with Jose Larraz, he like me, i neede to contrast with Marriane, we filmed in three weeks on location in the english country side at a state, i was very eery, in the winter,

- Tu y Marianne Morris, dos vampiras que comparten algo mas que el gusto por la sangre ... que pensaste cuando leiste el guion. Los desnudos ahora son muy normales, pero en 1974 ... fue dificil ? / You and Marianne Morris, two vampires who share something more than the taste for blood ... you through when reading the script. The nudes now often quite normal, but in 1974 ... was difficult ?
En el guion no recuerdo que hubiera demasiados desnudos, pero para mi los desnudos nunca fueron un problema, estabamos en los años 70 y las celebraciones a la libertad y a la belleza, y tambien al desnudo creo que eran naturales, en muchos festivales de rock la gente iba desnuda, creo que era bastante normal, no habia que avergonzarse, pienso que incluso despues en 1974 era menos dificil , era una epoca de liberacion, especialmente para las mujeres. / The script i don´t remember so much nudity but nudity never was a big issue with me, we were in the 1970´s and we were all celebrationg freedoms and beauty, so being nude felt natural, at many of the rock festivals people were nude, it was quite normal, nothing to be ashamed of ... so even in 1974 less difficult than you think the 70´s were a time of liberation, especially for women.

- Como fue la escena ( en la cama ) con Marianne y Murray Brown. / As was the scene ( bed ) with Marianne and Murray Brown.
La escena de la cama fue muy tecnica, recuerdo que me centre en la escena con Jose y con los otros actores y cuando vi como habia quedado la escena, me parecio muy erotica !/ I the bed scene was quite techmical and i remember being focused on Jose rather than what the other actors were doing, i was quite surprised when i saw it, it was erotic !

- Y la escena de la ducha ? / And the scene shower ?
La escena de la ducha fue dificil, porque yo tenia un dialogo y estaba cayendo agua en mi boca y Marianne estaba muy nervioso por lo que decidio beber un poco, asi que yo la tube que aguantar en mis brazos. Estar en la misma sintonia que el director en esta escena fue dificil, el resto fue facil. / The shower scene was difficult because i had dialogue with water running in my mouth and M got a little drunk she was nerveous so i had to prop her up, i was always more in tune with the director for these difficult scene, the rest was easy actin without much effort.

- Estaba buena la  " sangre " ? / Was good the " blood " ?
La sangre llevaba algo de menta y permanecio en mi pelo semanas despues de terminar la película !/ The blood tasted like peppermint and stayed in my hair for weeks after the film was finished !

- Antes de hacer películas, fuiste Plamate en el mes de Mayo en 1973. ¿ Que recuerdas de esta experiencia ?
Estoy escribiendo un libro sobre mi epoca en Playboy. Fue una gran experiencia y estube varios meses en la mansion de Playboy / I am writting a book about my Playboy times, it was a great experience and i stated at the two Playboys mansions for months.


- Cuando empezaste tu carrera como modelo ? / How start your modeling career ?
Siempre me ha gustado viajar y empeze como modelo a los 16 en mi tierra natal, luego fui a Londres y hice anuncions comerciales para tv y viaje por todo el mundo. / I have always loved travel i started modelling at 16 in my home town then in London my career in making tv commercials took off and i travelled all over the world.

- En 1975, Lisztomania, que recuerdas de este film. / In 1975, Lisztomania, what remember this film ?
Lisztomania fue una gran oportunidad de trabajar con el gran Ken Russell y Roger Daltry  y fue una gran aventura, me gusta la fantasia, la fantasia erotica. / Lisztomania was a great opportunity to work with the great Ken Russell and Roger Daltry i was always looking for adventure and making Lisztomania was a great adventure, like fantasy , erotic fantasy.

- En esta tu segunda película y tu segundo desnudo. ¿ te tenian rabia los directores ? ;) / Your second film and your second naked. I always spent it with the directors ? :)
Otra vez, desnudarse no era una gran preocupacion, me gusta ser admirada ... yo era joven y libre. / Again naked is not a big ideal, i like being admired  ... I was young and free.

- En 1976 , The Likely Lads, una comedia, que recuerdas de este film. / In 1976, The Likely Lads,a comedy, what remember this film.
The Likely Lads fue divertida. / The Likely Lads was fun.

- Y en 1984, desapareciste ? Porque ? / And in 1984, desappeared ? Why ?
En 1984 estaba trabajando en una serie de tv en U.S y en 1985 me quede embarazada, en aquellos tiempos era imposible tener un bebe en el set. Elegui a mi hijo antes que mi carrera. Luego tuve un segundo hija y mi papel de madre paso a tener el tiempo completo ... / In 1984 i was working in tv in the U.S and in 1985 i got pregnant and gave up acting, in those times it was impossible to take a baby to the set, i chose my son over my career, and then had a second son, i was fultilled in my role as a Mother more than i had ever been ...

- Cual fue la ultima película que has visto ? / What was the last movie you´ve seen ?
Fue The Sessions, Helen Hunt esta brillante. / I saw The Sessions, Helen Hunt was brillant.

- Que persona o personas causaron mayor impacto en tu carrera y en tu vida ? / Which person or people caused more impact on your throughout your career, as a person and as a professional ?
Dejame pensar esto un poco ... sir John Mills,  influyo mucho en mi cuando el en una fiesta en Londres me dijo " acepta cada trabajo que te llegue " .../ Let me think about this more, not now ... sir John Mills, influenced me the most when he advised me at a cocktail party in London to " take every job i am offered " ...

- Que recuerdas del documental On Vampyres and Other Symptoms con Celia Novis. / What remember On Vampyres and Other Symptoms with Celia Novis.
Me encanta Celia Novis y me encanta su trabajo, ella es muy apasionada. / I love Celia Novis and her work, she is very passionate.

- Un Sueño ? / A dream ?
Un sueño ? Para mi, un gran jardin con flores, caballos, aves, arboles, una cabra, gallinas, gatos, insectos, arañas, descalza, con mis nietos y la paz mundial ... / A dream ? For me, a large garden with flowers, horses, birds, trees, a goat, chickens, cats, insects, spiders, barefoot, with grandchildren and world peace ...

MUCHAS GRACIAS ANULKA / THANKS A LOT / ありがとうございました!!!!
Sorry my Delay !!!!

2 comentarios:

Shaun dijo...

Hola Valhalla !!!

Enhorabuena por esta gran entrevista !!! Anulka fue una gran actriz, y sobre todo una mujer bellísima de la cabeza a los pies. Recuerdo haberla visto en "Vampires" y también deseaba oler su aliento, y que me mordiese jejeje.

Eres grande Valhalla !!! Un abrazo !!!

ValhallaGate dijo...

Buenas Shaun :)

Gracias, la tenia pendiente desde hace mas de un año, pero la tenia en un disco duroque he perdido, luego me llego mal las respuestas de ellas ... en fin fue un poco odisea conseguirla :(
Como muy bien dices, fue una belleza y las veces que he hablado con ella me ha demostrado ser una persona encantadora ( ya les gustaria a muchas que se van de estrellas ... ).
Jajajja creo que todo el mundo deseaba eso jajaja.

Saludos !