Ficha en Imdb :
Sabrina Dickens
En primer lugar gracias por esta entrevista Sabrina :) / Thanks for this interview Sabrina !!!
- ¿ Cual fue tu primera experiencia como actriz ? / What was your very first acting experience?
Mi primera experiencia como actriz fue actuando como Gabriella en High School Musical, en 2007, en un centro de arte local, como parte de un grupo de teatro juvenil. Me encantó la película en el momento, así que estaba en la luna por conseguir el papel de la protagonista femenina, además de llegar a cantar y bailar! / My first acting experience was playing Gabriella in High School Musical in 2007on stage, at a local Arts Centre, as part of a youth theatre group. I loved the film at the time, so I was over the moon to get the female lead, as well getting to sing and dance!
- ¿ Que nos puedes contar de ti ? / What can you tell us about you?
Soy una persona muy accesible, amo llevarme bien con todo el mundo, y no tengo miedo de soñar. Soy un apasionada de las cosas que me gustan, y seguir una carrera exitosa en la industria es algo por lo que voy a morir luchando. / I’m a very approachable person, love to get along with everyone, and I’m not afraid to dream. I’m very passionate about the things I love, and pursuing a successful career in the industry is something I’d die fighting for.
- ¿ Como fue el rodaje de Night of the Living Dead : Resurrection ? / What was the shooting like for Night of the Living Dead : Resurrection?
Fue super divertido! Nunca había jugado como un zombie antes, así que estaba muy emocionada! La ubicación era hermosa y la gente maravillosa en el set. En general, fue una gran experiencia. / It was super fun! I had never played as a zombie before, so I was super excited! The location was beautiful and some wonderful people on set. Was overall a great experience.
- ¿ Cual ha sido la escena mas dura de tu carrera ? / Which film did you find the hardest in your career?
No puedo pensar en ninguna película que fuera particularmente difícil, pero la película más angustiante, probablemente sería 'The Better Man'. Desde el comienzo de mi carrera, me presentaron a Horrors / Thrillers. Evidentemente, al ser uso de hacer ese tipo de género, cuando se trataba de hacer una comedia dramática, que no me asusta, yo estaba muy nervioso cuando fui a las audiciones. El personaje que fui fue para Gales, así que querían asegurarse de que mi acento galés era perfecto, así como tratar de hacer que el Kayliegh personaje cobra vida. Pero estoy feliz de haber ido porque me dieron el papel, y demostre que puedo ser versátil. Además, me puse a trabajar con un grupo muy talentoso. / I can’t think of any film that was particularly hard, but the most nerve-wracking film, would probably be ‘The Better Man’. From the start of my career, I was introduced to Horrors/Thrillers. Evidently, being use to doing that type of genre, when it came to doing a Comedy Drama, it did scare me a little, and I was really nervous when I went to the auditions. The character I went for was Welsh, so I wanted to make sure that my Welsh accent was perfect, as well as trying to make the character Kayliegh come to life. But I’m so glad I went for it because I got the part, and it proved I can be versatile. Plus I got to work with a very talented group.
- ¿ Te gusta el mundo de la fotografia ? / Do you like the world of photography?
Me parece verdaderamente fascinante, como una forma de arte. Cada imagen tomada hace arte. Puede ser muy creativo con una cámara, y simplemente expresarse a través de sus imágenes. También le da la oportunidad de explorar y compartir algunas de las cosas bellas que nos rodean, que no siempre tienen la oportunidad de observar. / I find Photography truly fascinating, as an art form. Every picture taken is making art. You can be really creative with a camera, and just express yourself through your pictures. It also gives you the opportunity to explore and share some beautiful things around us which we don’t always get the chance to observe.
- Que nos puedes contar de How I Live Now. / What can you tell us about How I Live Now ?
How I Live Now es una historia influyente y encantadora basada en la novela de Meg Rosoff. La historia se centra en el personaje de Daisy, una joven inteligente que se envía desde Manhattan a Inglaterra para visitar a su tía y primos a quien nunca ha visto antes. A los pocos días de su estancia, la guerra se desata en Londres. Sin adultos responsables no hay reglas, la relación de Margarita con sus primos crece a lo largo de la historia. Lo que me cautivó de esta película fue el elenco, muy joven y con talento, que merece tantos elogios! / How I Live Now is an influential and charming story based on the novel by Meg Rosoff. The story focuses on the character Daisy, an intelligent young girl who is sent from Manhattan to England to visit her aunt and cousins whom she has never met before. A few days after her stay, war breaks loose in London. With no adults responsible and no rules, Daisy’s relationship with her cousins grows throughout the story. What enthralled me about this film was the very young and talented cast, who deserve so much praise!
- En esta pelicula trabajas con Saoirse Ronan, como fue la experiencia ? / In this film you working with Saoirse Ronan, how was the experience?
Yo estaba muy impresionada cuando la conocí, ya que era la primera celebridad que había conocido en el set. Estábamos filmando largas horas por la mañana, y todos los otros artistas eran amantes de su trabajo. La experiencia en general fue alucinante, enorme en el conjunto de la película, grandes luces, cámaras y tanta gente como equipo trabajando juntos. En ese momento, me sentí como si estuviera en un escenario de Hollywood. ¡Fue increíble! / I was pretty star struck when I met her, as she was the first celebrity I had ever met on set. We were filming long hours early morning, and all the other supporting artists were lovely to work with. The overall experience was mind blowing, massive film set, big lights, cameras, and so many people as crew working together. During that moment, I felt like I was on a Hollywood set. It was amazing!
- Que nos puedes contar de Bloody Night : The Homecoming. / What can you tell us about Silent night, Bloody Night: The Homecoming?
La historia se basa en una antigua casa de mayordomo, que ha sido abandonada durante años después de la muerte de la vieja Wilfred Butler. Ahora el nieto Jeffrey está dispuesto a venderlo, pero alguien está matando a todos los intrusos, así como la gente de la ciudad que están buscando para comprar la propiedad, junto con su pasado maldito. La película también está ahora disponible para comprar en Amazon y algunas tiendas locales! / The story is based on an old Butler house which has been abandoned for years after the death of old Wilfred Butler. Now the grandson Jeffrey is eager to sell it, but someone is killing all trespassers as well as the people of town who are looking to purchase the property along with its cursed past. The film is also now available to buy from Amazon and some local stores!
- ¿ Te gustan las películas de terror ? / Do you like horror movies ?
Me encantan las películas de terror! Me encanta el suspense, el gore, la amplia gama de historias de todo. / I love Horror movies! I love the suspense, the gore, the wide range of storylines all of it.
- La ultima película que has visto ... / The last movie you've seen ?
La ultima pelicula que he visto, fue " Enough " con Jennifer Lopez. / Last movie I have seen, was ‘Enough’ starring Jennifer Lopez.
- Tus 5 películas favoritas ... / Your 5 favorites movies ...
La saga de Saw, La milla Verde, los films de El Grito, Jumanji y Identity. / The Saw films, The Green Mile, The Grudge films, Jumanji & Identity.
- Un sueño ? / A Dream ?
Tener una exitosa carrera y ser feliz en el futuro. / To have a successful career and a happy future.
THANKS ALL !!!!