sábado, 7 de marzo de 2009

MICHELLE TOMLINSON

Entrevista a Michelle Tomlinson actriz de The Cellar Door, Brain Dead ...

Thanks for your kindness and attention and hope you enjoy this interview :) I will also interview Michelle Tomlinson xD ( Gracias por tu atencion y por esta entrevista, espero que disfrutes con ella ).

How was your first experience as an actress? ( Cual fue tu primera experiencia como actriz )

My very first experience acting was when I was about six years old and I got cast in a Children’s Play in New Mexico. I don’t remember what play it was, but I was a dancing tree! It was so much fun to create and play and do something so vastly different from myself. I did a few Children’s Plays growing up, took a long break from acting and got involved in Video Productions in High School. I returned to acting when I hit College and haven’t looked back since. ( Mi primera experencia actuando fue cuando tenía 6 años en una obra de teatro para niños en nuevo méxico. No recuerdo de que se trataba, pero yo fui el árbol bailarín! Fue tan divertido crear y ser algo tan differente de mi. Estuve en unas cuantas obras de teatro para niños cuando estaba creciendo. Después me tome un descanso de actuar y me involucre en producciones de vídeo en su creacion y regrese a actuar cuando llegue al colegio y no he mirado para tras. )


You know thanks to The Cellar Door.Speak a little film. ( Hablanos un poco de The Cellar Door )

I loved working on The Cellar Door! It’s a fun Psychological Thriller that’s very much Cat and Mouse. The fun thing about it is the roles of Cat and Mouse change between the characters. It’s not a typical slasher flick because there’s actually a relationship that develops between the characters Herman (James DuMont) and Rudy. There’s a lot of give and take as Rudy tries to figure her way out of a horrible situation. ( Me encanto trabajar en The Cellar Door! Fue una novela de suspenso psicologica que fue como las persecuciones del gato y el raton.Lo mas divertido de este papel de gato y raton fue cambiar entre los personajes. No es una pelicula tipica de slasher, ay una relacion que crece entre los personajes Herman ( James DuMont) y Rudy. Ay mucha tension muta y que lleva a Rudy a encontrarse un situación horrible.)



Some curious anecdote that you will take during this movie? ( Alguna anecdota en el film )

One of the things I learned from this film is that we all have a tendency to put ourselves in some sort of box. If we’re not trapped by some society label, we are trapped by what we choose to do with our lives and how we’re perceived, etc. It’s all generally fear based. Next thing we know, we are locked in a tiny box of our own making that we can’t seem to break out of, no matter how hard we try. But there’s always hope, you know? There’s always a way to break out of the boxes we build for ourselves, as long as we don’t lose hope. (Una de las cosas que aprendi de esta pelicula fue que todos tenemos la tendencia de ponernos en un tipo de caja. Si la etiqueta de la sociedad no nos atrapa, nos atrapamos por lo que elegimos hacer con nuestras vidas y se percibe cómo nosotros, etc. Es todo generalmente basado en el miedo. Lo siguiente que sabemos, nos meten en una caja pequeña de nuestra propia fabricación, de la cual luego no podemos salir, no importa que lo intentemos. Pero allí está siempre la esperanza, sabes ? Hay siempre una manera de salir de las cajas que construimos para nosotros mismos, mientras no perdamos esperanza.)


Your character is Rudy, as you prepared to put on your skin.( Tu personaje Rudy, como lo preparaste )

I loved Rudy. She was a really hard character because of how vulnerable she had to become whilst being trapped. Being a girl who doesn’t like to be vulnerable, that was the hardest part. Rudy was a really three dimensional character that was great to sink my teeth into. She was pushed to the edge of her sanity more than once, but she kept the hope alive within her spirit. I did a ton of preparation for that role from writing her autobiography to building my iPod around music she’d listen to. She was a really great ride to take as an actor. (Amo a Rudy. Ella era un personaje realmente duro debido a que era vulnerable ella tuvo que convertirse mientras estaba atrapada. Siendo una muchacha que es vulnerable, fue una de las cosas mas dificiles. Rudy era un personaje realmente tridimensional en el cual pude involucrarme mucho. La empujaron al borde de su cordura más de una vez, pero ella mantuvo la esperanza viva dentro si misma. Hice una tonelada de preparación para ese papel, desde de la escritura de su autobiografía a construir mi iPod alrededor de música que ella escucharía. Ella fue un paseo grande para mi como actor. )


The same year, Brain Dead.Speak a little film.( El siguiente año Brain Dead, cuentanos )

Brain Dead was a blast! I loved working with Kevin Tenney. (Director of Witchboard and Night of the Demons) Brain Dead’s a fantastically fun zombie flick that has great comedic writing mixed in with plenty of blood and guts for any horror fan. It’s a great story with some fun characters and killer special effects. (¡Brain Dead fue encantador! Amé trabajar con Kevin Tenney. (Director de Witchboard y Noche de los Demonios).. la película de zombies de Brain Dead fue fantasticamente divertida siento que tiene gran escritura cómica mezclado con un montón de sangre y de tripas para cualquier fan de terror. Es una gran historia con personajes divertidos y efectos especiales).


Some curious anecdote that you will take during the movie? ( alguna anecdota curiosa en la pelicula )

The character of Claudia was SO MUCH FUN. She was totally a tough bitch who simply wouldn’t put up with anyone’s shit. Not to mention she dies in a very… unique way… J Needless to say I had a lot of Korn and Ani Di Franco and Hole on my iPod when working on building that character. I think it’s best to say no matter how tough you are, alien zombie slime can still kick your ass!!(El personaje de Claudia FUE TAN DIVERTIDO. Ella era totalmenta una perra que simplemente no toleraba las cagadas de otras personas. Sin mencionar que ella muere,… de una manera unica… innecesario decir tuve mucho Korn y Ani Di Franco y Hole en mi iPod al trabajar creando ese personaje. ¡Pienso que es lo mejor decir no importa que tan fuerte eres, el extraterrestre zombie lleno de limo te puede patear el trasero.)

Was difficult the nude scene? ( Fue dificil la escena de desnudo ? )

Kevin Tenney is such a respectful professional that the nude scene was actually not at all uncomfortable. Not to mention, it’s really extremely short!(SlimeKevin Tenney es un professional y tan respetuoso que la escena de desnudo fue realmente facil, en absoluto incómoda.ademas, fue realmente corta!)


In this year, 2009, you working in Beautysleep Symphony in a character porn star.Speak a little film. ( En el 2009 trabajas en Beautysleep Symphony interpretando a una estrella porno. Cuentanos )

Yeah… The Porn Star Role! I auditioned for it to see if I could book it. Carl Darchuk, the Director, was SO AWESOME that I really just wanted to work with him. Really great guy who was really organized and FUN. My lil’ bit in the film is more a film inside a film. And the film inside the film was supposed to be a porn—but of course, IT WAS NOT REALLY A PORN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! We all had clothes on. And we shot in an actual crazy dungeon, so it was a little nuts. But fun nonetheless.(¡Sí… El Papel de Estrella de Porno! Yo intente hacer una buena audicion. Carl Darchuk, el Director, fue TAN IMPRESIONANTE que yo realmente sólo quise trabajar con él. El tipo es realmente genial fue organizado y DIVERTIDO. Mi pequeno pedacito en la película es más una película dentro de una película. ¡pero por supuesto, no FUE REALMENTE UNA PORNO! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Todos nosotros teniamos ropa. Y disparamos en un calabozo loco , que fue un poco loco. Pero muy divertido.)













Your next movie is George´s Intervention,speak a little film.(Tu proxima pelicula George´s Intervention, cuentanos )

George’s Intervention was a great experience. We just wrapped shooting it in early January. It’s a Zombie flick as well, but very tongue in cheek dry humor—think Shaun of the Dead tone and style. My ex-boyfriend, George (Carlos Larkin), is a zombie who’s addicted to eating flesh. So those of us who care about him hold an Intervention and all hell ends up breaking loose. JT Seaton was our Director and he is a total creative spirit who is really a joy with whom to work!!!!(La Intervención de George fue una gran experiencia. Acabamos de filmar a principios de enero. Es una pelicula de zombie, pero muy comica—piensa Shaun of the Dean -. Mi ex-novio, George (Carlos Larkin), es un zombie que es adicto a comer carne. Así que los que tenemos interés en él tienen una Intervención y luego todo infierno se desata. ¡JT Seaton fue nuestro Director y él es un espíritu creador total ,es realmente una alegría trabajar con el! !!!)


Worked in film, theater, tv ...you favorite is ...( Cine,Teatro,Tv... tu favorito )

ALL OF IT!!! If I had to pick my favorite medium though, it would be Film. Making movies is such an amazing experience, I absolutely love it. (¡TODO!!! Si tuve que escoger, sería Cine. Hacer películas experiencia asombrosa, yo absolutamente lo adoro.)


What are your favorite genere, and to act to see. ( Tu genero favorito para interpretar y para ver )

I think my most favorite would be a toss-up between Psychological Thrillers and Drama. Something that keeps me guessing and thinking through-out the whole film, you know? It’s rare that popcorn flicks really appeal to me because a lot of the time they end the same. That goes for what I like to watch and what I prefer to work on as an actor.(Pienso que mis favoritos serían entre Escalofriantes y Drama Psicológicos. ¿Algo que me mantiene adivinando y me tiene pensando a través de la película entera, sabes? Es raro que peliculas que van con palomitas de maíz me apenan porque muchas veces terminan en lo mismo. Eso va para lo que que me gusta mirar y lo que prefiero trabajar en como actor )


Your 5 favorite movies? ( Tus 5 peliculas favoritas )

I do love Twilight!!! J I also really loved The Ring, Hostel, Curious Case of Benjamin Button and What Dreams May Come.(¡Adoro Twilight!!! Yo también adoré The Ring, Hostel, The curious case of Benjamin Button y What Dreams May Come.)


What was the last movie you've seen? ( La ultima pelicula que has visto)

Last movie I saw was Taken with Liam Neeson. I thought he did a really solid job and kicked A LOT of ASS with his character and I overall really liked the movie, but the last ten minutes were a little lackluster for me.(La ultima pelicula que vi fue Venganza con Liam Neeson. Pienso que él hizo un trabajo realmente sólido y pateaba muchos traseros con su personaje y me encanto la película, pero los últimos diez minutos fueron un poco sin brillo para mí. )


In your movies your take a tattoo, what is it? ( En tus peliculas llevas tatuajes, que son ?)

I have six tattoos… One on my shoulder is a Celtic Moon with an eye in the sky. Then on my lower back I have a Celtic knot that means Unity and one below that is a Celtic Circle with 3 dolphins linked together. I have another one on my belly that says UMCRA. That was an inside joke I had with my Dad. And then I have one on the inside of each of my wrists—the left wrist says Meus—the right wrist says Spiritus. (Tengo seis tatuajes… Uno en mi hombro, es una Luna céltico con un ojo en el cielo. en la parte inferior de la espalda yo tengo un nudo céltico que significa Unidad y uno debajo que es un Círculo céltico con 3 delfines ligados juntos. Tengo otro en el vientre que dice UMCRA. Eso es una broma que tuve con mi Padre. Y tengo uno por dentro de cada una de mis muñecas—la muñeca izquierda dice Meus—la derecha dice Spiritus)

Spanish cinema you like? ( Que piensas del cine Español )

I haven’t seen a lot of Spanish Cinema, I’m sorry! But I did love El Mariachi! What Rodriguez was able to do with NO budget was amazing and very admirable.(¡Yo no he visto mucho Cine español, lo siento! ¡Pero adoré El Mariachi! Qué Rodriguez pudo hacer con ningún presupuesto fue asombrante y muy admirable.)


A dream ? ( Un sueño )

Someday have a ranch in New Mexico with a herd of buffalo. That would be the caketopper for me! (Algún día tener un rancho en Nuevo México con una manada de búfalo. ¡Eso sería el caketopper para mí! )


Who would you like to work in the future? ( Con quien te gustaria trabajar en el futuro )

LONG LIST. Luc Besson is definitely on that list, Jason Statham, Mark Ruffalo, Catherine Hardwicke, Eli Roth, Tom Selleck, Bruce Willis, Clint Eastwood… There are tons of people I’d love to work with! ( LISTA LARGA. ¡Luc Besson es definitivamente en esa lista, Jason Statham, Mark Ruffalo, Catherine Hardwicke, Eli Roth, Tom Selleck, Bruce Willis, Clint Eastwood… hay toneladas de personas que adoraría trabajar!)


What projects are currently underway and in the future? ( Tus proximos proyectos )

Brain Dead is about to get a Theatrical Release later this month (March ’09), I just finished shooting the Feature Film George’s Intervention, I have a Pilot called The Seer that’s getting some serious buzz and I just booked a One Woman Show written by Jett Pence called Stop the Men: A Sexual Manifesto!( Brain Dead está a punto de extrenarse este mes (Marzo' 09), acabo de filmar la Intervencion de George Cinematográfica, yo tengo a un Piloto llamado El Vidente y yo acabo de reservar una Exposición de Mujer escrito por Jette Pence llamada Parando los Hombres: ¡Un Manifiesto Sexual! )

One million of thanks for your patience and a huge pleasure girl:)



No hay comentarios: